Ji's profile◇ 读 书 行 路 ◇PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    October 30

    幾件事

     
    其實很想抱怨。
     
    可是,環顧左右,大家都一樣。要幸福的家庭,要career,就要辛苦,這就是生活的常態。
    還是講講最近幾件譲人開心的事。
     
    前些日子,去參加了學校Gender Research Center的活動。那之前,很有一些不開心。卻沒想到,這個集體是出人意料的真誠、開放和友好。大家兜了一圈,介紹自己的研究和心得,不時能收穫會心的贊同和笑容。快末了,一位中年男教授帶著三個年輕學生闖了進來。教授説,我們是建築繫的,我們的最新項目是研究馬桶......我們対性別研究一無所知,但我知道要做一個好的建築設計,不光要有技術還要有深厚的人文理論,所以我帶著我年輕的團隊來加入你們........那一刻,大家都笑了。那一刻,我刹那意識到,能有機會進入一個有承襲有活力都學術的懷抱,怎麽樣都值得。
     
    上周接待了一位來訪的荷蘭教授,是一所古老大學的Dean of Humanities。他的專業是現代文學,自己也是位詩人。據說,他自幼天才,30歲就晋升為正教授,是荷蘭全國最年輕的正教授。現在又做了據說全世界最大文學院的院長,手下八千學生,上千教員。大概正是這二十多年超負荷的工作,還不滿六十歲的他頗顯老態。在他極爲緊張的行程中,我們竟然難得有機會聊天,聊孩子。教授対我説,無論如何,你都要工作,都要有自己的career,是,很累很累,可是,這就是我們的人生。
     
    荷蘭教授的行程中,有一個和Z老師見面的安排。Z老師的名字可能很多人不熟悉,但說起他的筆名和他的詩,大概多少有些如雷貫耳。之前一天我才得知院裏安排我去做他們會面的翻譯,真是意外又驚喜。Z老師清瘦的高個子,仍然一口京片子。剛剛結束了和學校“大佬”們的飯局,得知我是來翻譯的,他客氣説,我不用翻譯。看我一時楞在那裏,他又和氣地補充到,沒關係,你也來好了。趁兩位還未開始詩人間的對話,Z老師從包裏掏出精美包裝的他的詩集德文版送給荷蘭教授,隨後又拿出一本中文詩集説送給我。這是他去年剛出版的自選集。Z老師開始低下頭,認認真真地給我簽名題字。荷蘭教授見狀趕緊撕開包裝,説,您也得給我題字啊。我這個可有可無的無名小卒,立在旁邊,竟然喧賓奪主,真是又尷尬又興奮,哭笑不得。
     
     後來和一個同學聊起這事,她説,當初把Z老師聘進來的時候我們就都説,校長保準是看上了Z老師數次提名諾貝爾文學獎的背景,巴望着Z老師在任期間拿到。誰想到,今年竟然譲我們的高錕校長拿到了。據說慶祝活動會綿綿不斷呢。
     
     看來我要好好保存好我這意外得來的簽名詩集,關鍵是,上面還有我的名字啊。:P
     
     

    Comments (2)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    wrote:
    哎呀,真是照顾两岸三地的读者呀,都成正体字了,呵呵
    Oct. 31
    H. Y.wrote:
    我上博的时候也听过ZZK诗人的演讲,但是对他印象并不好,感觉他还活在80年代,没有太多长进。而且我听说他在2000诺奖之前一直漂在海外,后来法国高氏拿到奖之后,他知道华人作家短时间不可能拿到奖,立马回国。当然,这个印象可能很片面。也许每个人的生活都是很无奈的。
    Oct. 31

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://liji66.spaces.live.com/blog/cns!1C75FF9D710E577A!2436.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None